MoonlightShadow《月影下的祈祷》据说,这首1983年问世的曲子原是为纪念甲壳虫乐队(TheBeatles)被枪杀的主唱约翰·列侬(JohnLennon)而作。
《MoonlightShadow》(直译为“月光下的影子”)是一首由多乐器演奏家迈克·欧菲尔德谱写和演奏的英语流行歌曲,歌曲发行于1983年5月,并收录于同年发售的专辑《Crises》中。歌曲人声由迈克·欧菲尔德和于1980年相识的苏格兰歌手玛姬·赖利录制。
这是欧菲尔德最成功的单曲,其排到了欧洲多个排行榜榜首。《MoonlightShadow》在整个欧洲都获得了成功。它在多个国家的排行榜都排到了第一名,包括在巴西的两星期榜首,意大利、奥地利和瑞士的四星期榜首,以及挪威的六星期榜首。在英国单曲排行榜,歌曲排到了第四。
DanaWinner翻唱的MoonlightShadow是比较有代表性的。这版本充满欧陆民谣风,节奏由慢而快,开始的时候是很柔和舒服,当渐渐步入高潮时,节奏就开始轻快,女歌手的声音如月光般清澈透明,仿佛穿透了云层,自窗外天空飘了进来,轻快的节奏会让人随着节奏而翩翩起舞。DanaWinner的声线很适合moonlightshadow,因为很甜美柔和,很适合这首歌要代表的寓境。
她最后一次看到他时候
沉浸在月影中
他表现出忧虑和警告
沉浸在月影中
消失在那个星期六晚上
就在河远远的另一岸
他卷入了一场争斗
而她不知如何是好
夜晚树林低语
沉浸在月影中
唱着哀伤苦恼之歌
沉浸在月影中
她只目睹那把枪的轮廓
就在河远远的另一岸
一个逃跑的男人对他连开了六枪
而她不知如何是好
我留在原地
我祈求
期望能在遥远的天堂再次见到你
我站着不动
我祈求
期望有一天能在天堂再次见到你
早上四点时
沉浸在月影中
我看到你模糊的身影在我面前显现
沉浸在月影中
在银色的夜晚中星星放慢了移动速度
就在河远远的另一岸
今晚你会来和我说话吗?
但是她不知道怎么才能继续下去
我留在原地
我祈求
期望能在遥远的天堂再次见到你
我留在原地
我祈求
期望有一天能在天堂再次见到你
他卷入了一场争斗
那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈
但是她不知道怎么才能继续下去
就在河远远的另一岸
那晚夜色凝重空气里人声嘈嘈
而她不知如何是好
她不知如何是好
如何是好
The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in the riddle that Saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through
I stay
I pray
see you in heaven far away
I stay
I pray
see you in heaven one day
Four a.m. in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Stars moved slowing in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through
I stay
I pray
see you in heaven far away
I stay
I pray
see you in heaven one day
Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy and the air was alive
But she couldn't find how to push through
Far away on the other side.
The night was heavy and the air was alive
But she couldn't find how to push through
she couldn't find how to push through
how to push through
Tags: 迈克·欧菲尔德(1)