Rainbow Girl来自2ちゃんねる掲示板ニュース速报(VIP)板的讨论串“幸运快3 作曲できる奴ちょっとこい”(能幸运快3 作曲的家伙赶紧进来,由「41スレ673」作词、「43スレ437」幸运快3 作曲。这首曲子讲述的是二次元少女与现实少年的故事。少女唱出的悲伤,“说的也是,游戏总会迎向结局,我只是个活在二次元的女孩”这样的恋爱从一开始就注定会变成悲剧。
歌词下方是Rainbow Girl钢琴谱,希望大家喜欢。
初(はじ)めて贵方(あなた)と出会(であ)ったのは 箱(はこ)ばかりの小(ちい)さな6畳间(ろくじょうかん)
与你的初次相遇 是在叠满箱子的六块榻榻米的小房间中
ha ji me te a na ta to de a tta no wa ha ko ba ka ri de se ma i ro ku jyo u ka n
メガネ越(こ)しの贵方(あなた)の瞳(ひとみ)は キラキラ辉(かがや)いてた
你那隔着眼镜的双眸中 闪著耀眼动人的光芒
me ga ne ko shi no a na ta no hi to mi wa ki ra ki ra ka ga ya i te ta
それから一ヶ(いっか)月(げつ)朝(あさ)から晩(ばん)まで二人(ふたり)きり
在那之后的一个月内 从早到晚只有我们两个独处
so re ka ra i kka ge tsu a sa ka ra ba n ma de fu ta ri ki ri
生(い)きる世界(せかい)が违(ちが)うこんなわたしに 贵方(あなた)は优(やさ)しくしてくれた
对诞生於不同世界的我 你却如此的温柔相待
i ki ru se ka i ga chi ga u ko n na wa ta shi ni a na ta wa ya sa shi ku shi te ku re ta
ごめんね 画面(がめん)から出(で)られないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
对不起呐 无法从画面中出来 因为我是活在二次元的女生
go me n ne ga me n ka ra de re na i no wa ta shi wa ni ji ge n no o n na no ko
どんなに気持(きも)ちが高(たか)ぶっても 贵方(あなた)に触(ふ)れられない
无论我的心情多么激动 也无法与现实的你接触
do n na ni ki mo chi ga ta ka bu tte mo a na ta ni fu re ra re na i
ごめんね 本音(ほんね)が口(くち)に出(で)せないの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
对不起呐 无法说出真心话 因为我是活在二次元的女生
go me n ne ho n ne ga ku chi ni da se na i no wa ta shi wa ni ji ge n no o n na no ko
决(き)められた台词通(せりふとお)りにしか 贵方(あなた)と会话出来(かいわでき)ない
除了剧本决定的台词以外 无法与你进行对话
ki me ra re ta se ri fu to o ri ni shi ka a na ta to ka i wa de ki na i
でも伝(つた)えたいの この気持(きも)ち "出会(であ)ってくれて ほんとにありがとう…"
但是好想传达 这份心情 能与我相遇 真的非常感谢你…
de mo tsu ta e ta i no ko no ki mo chi " de a tte ku re te ho n to ni a ri ga to u ... "
初(はじ)めて贵方(あなた)に恋(こい)したのは パソコンの中(なか)のセーブデータ
还记得初次与你相恋时 是在电脑硬碟中的游戏存档
ha ji me te a na ta ni ko i shi ta no wa pa so ko n no na ka no se-bu de-ta
他(ほか)の娘(こ)に浮気(うわき)とかしないで 私(わたし)だけを见(み)ててくれた
你没有变心移情於别人 只看着我而已
ho ka no ko ni u wa ki to ka shi na i de wa ta shi da ke wo mi te te ku re ta
あれから一ヶ(いっか)月(げつ)贵方(あなた)が箱(はこ)から取(と)りだした
自此过了一个月后 你却打开其他盒子
a re ka ra i kka ge tsu a na ta ga ha ko ka ra to ri da shi te
インストールし始(はじ)めた别(べつ)のゲームに 贵方(あなた)の気持(きも)ちは移(うつ)ってった
开始安装新的游戏 你的心思已转移到她身上
i n su to-ru shi ha ji me ta be tsu no ge-mu ni a na ta no ki mo chi wa u tsu tte tta
そうよね ゲームには终(お)わりがあるの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
说的也是 游戏终究还是会迎向结局 因为我是活在二次元的女生
so u yo ne ge-mu ni wa o wa ri ga a ru no wa ta shi wa ni ji ge n no o n na no ko
どんなに贵方(あなた)が恋(こい)しくても 饱(あ)きられたらすぐ终(お)わり
无论是多么爱着你 只要你玩够了游戏就结束
do n na ni a na ta ga ko i shi ku ta tte a ki ra re ta ra su gu o wa ri
ごめんね ホントは梦(ゆめ)を见(み)てるの 私(わたし)は2次元(にじげん)の女(おんな)の子(こ)
对不起呐 其实一直梦想着 因为我是活在二次元的女生
go me n ne ho n to wa yu me wo mi te ru no wa ta shi wa ni ji ge n no o n na no ko
贵方(あなた)との幸(しあわ)せをちょっぴり 外(そと)で感(かん)じてみたかった
所以至少与你共度时的幸福感 想在萤幕之外体验
a na ta to no shi a wa se wo cho ppi ri so to de ka n ji te mi ta ka tta
でも覚(おぼ)えていてね 私(わたし)の事(こと)を ”爱(あい)してくれて ほんとにありがとう…”
但还是希望你能记得 你曾经如此爱过我 真的非常感谢
de mo o bo e te i te ne wa ta shi no ko to wo " a i shi te ku re te ho n to ni a ri ga to u ... "
Tags: 初音ミク(77)