时を刻む呗钢琴简谱歌词
落(お)ちていく砂时计(すなどけい)ばかり见(み)てるよ o chi te i ku su na do ke i ba ka ri mi te ru yo さかさまにすればほら また始(はじ)まるよ sa ka sa ma ni su re ba ho ra ma ta ha ji ma ru yo 刻(きざ)んだだけ进(すす)む时间(じかん)に ki zan da da ke su su mu ji kan ni いつか仆(ぼく)も入(はい)れるかな i tsu ka bo ku mo ha i re ru ka na きみだけが过(す)ぎ去(さ)った坂(さか)の途中(とちゅう)は ki mi da ke ga su gi sa tta sa ka no to chu u ha 暖(あたた)かな日(ひ)だまりがいくつもできでいた a ta ta ka na hi da ma ri ga i ku tsu mo de ki de i ta 仆(ぼく)ひとりがここでやさしい bo ku hi to ri ga ko ko de ya sa shi i 温(あたた)かさを思(おも)い返(かえ)し出(て)る atata ka sa wo o mo i ka e shi te ru 君(きみ)だけを 君(きみ)だけを ki mi da ke wo ki mi da ke wo 好(す)きでいたよ su ki de i ta yo 风(かぜ)で目(め)が渗(みし)んで ka ze de me ga mi shin n de 远(とお)くなるよ to o ku na ru yo いつまでも 覚(おぼ)えでる i tsu ma de mo o bo e te ru なにもかも変(かわ)っても na ni mo ka mo ka wa tte mo ひとつだけ ひとつだけ hi to tsu da ke hi to tsu da ke ありふれたものだけど a ri fu re ta mo no da ked o 见(み)せてやる辉(かがや)きに満(み)ちたそのひとつだけ mi se te ya ru ka ga ya ki ni mi chi ta so no hi to tsu da ke いつまでもいつまでも守(まも)っていく i tsu ma de mo i tsu ma de mo ma mo tte yu ku 肌寒(はださむ)い日(ひ)が続(つづ)く もう春(はる)なのに ha da sa mu i hi ga tsu du ku mo u ha ru na no ni 目覚(めざ)まし时计(とけい)より早(はや)く起(お)きた朝(あさ) me za ma shi to ke i yo ri ha ya ku o ki ta a sa 三人分(さんにんふん)の朝(あさ)ご饭(はん)を san nin fun no a sa go han wo 作(つう)るきみが そこに立(た)っている tsu u ru ki mi ga so ko ni ta tte i u 君(きみ)だけが君(きみ)だけが ki mi da ke ga ki mi da ke ga そばにいないよ so ba ni i na i yo 昨日(きのう)まですぐそばで ki no u ma de su gu so ba de 仆(ぼく)を见(み)てたよ bo ku wo mi te ta yo 君(きみ)だけを 君(きみ)だけを ki mi da ke wo ki mi da ke wo 好(す)きでいたよ su ki de i ta yo きみだけときみだけと ki mi da ke to ki mi da ke to 歌(うた)う呗(うた)だよ u ta u u ta da yo 仆(ぼく)たちの仆たちの bo ku ta chi no bo ku ta chi no 刻(きざ)んだ时(とき)だよ ki zan da to ki da yo 片方(かたほう)だけ続(つづ)くなんて ka ta ho u da ke tsu du ku nan te 仆(ぼく)はいやだよ bo ku wa i ya da yo いつまでも 覚(おぼ)えでる i tsu ma de mo o bo e te ru この町(まち)が変(か)わっても ko no ma chi ga ka wa tte mo どれだけの悲(かな)しみと出会(であ)うことになっても do re da ke no ka na shi mi to de a u ko to ni na tte mo 见(み)せてやる本当(ほんとう)は强(した)さかったときのこと mi ze te ya ru hon to u ha shi ta ta ka tta to ki no ko to さあ行(い)くよ步(ある)きだす坂(さか)の道(ち)を sa a i ku yo a ru ki da su sa ka no mi chi wo
总是痴痴望着 不断流逝的沙漏 只要倒过来放 它就又开始流动 时间每走一分 都留下一分刻度 可是什么时候 我才能走入其中? 如今走在已没有你的坡道之上 阳光透过树梢暖暖地洒落路旁 只有我独自在这里孤伶伶回想 回想着从前那段美好温暖的时光 只有你 只有你一个人 曾是我爱恋的唯一 可是风 泪湿了我的眼 也模糊了你的身影 无论到何时 我都会记得 即时沧海已变桑田 记得这一粒 唯一的回忆 尽管是那么不起眼 为了让你看见 它满载光芒的模样 无论什么时候 我都要呵护在心中 明明已是春天 却仍有微微寒意 闹钟还未叫响 我已经早早起床 做着三人份的早饭 你忙碌的模样 仿佛又在我眼前荡漾 为什么 为什么只有你 如今不在我的身旁 直到昨天 就在我身边 还有你陪伴的目光 只有你 只有你一个人 曾是我爱恋的唯一 其实你 早已经成为了 我生命之中的歌曲 而我们 曾经走过的路 一同铭刻下的时间 要让我 独自继续下去 叫我如何能够承受 无论到何时 我都会记得 即使已经时过境迁 无论在今后 将会邂逅多少悲伤 为了让你看见 我曾经坚强的模样 我愿迈步前行 走在孤独的坡道上
Tags: